Wednesday, May 17, 2023

WANDS, ワンズ RAISE INSIGHT English Translate Lyrics

 WANDS, ワンズ RAISE INSIGHT English Translate Lyrics

Opening Detective Conan Case Closed | 名探偵コナン

Details 
 
English Translate: RinkoReader

Proofreader: Kimmy (teammates) 

Song : RAISE INSIGHT

Artist : WANDS

Anime : Detective Conan[ Case Closed ] 名探偵コナン Opening Theme Song 

Genre : J-Pop

Language : English

Release Date (発売日) : 2023.05.19





Lyrics 
Original+English+Romaji 



guidances was engraved on the aching wound

疼く傷に 記された導き

Uzuku kizu ni shirusareta michibiki



FLOW along the winding road with two fingers

くねる道を FLOW 二本指で

Kuneru michi wo FLOW nihon yubi de



sitting cross-legged will following  by an answer

辿る先 あぐらのアンサー

Tadoru saki agura no ansaa



you're more exceptional than you think

思うより秀逸だ

Omou yori shuuitsu da



I can proudly laugh,  CRACK ME UP!

誇らしげ 笑えるぜ CRACK ME UP!

Hokorashige waraeru ze CRACK ME UP!



Apparently Nothing seems to be in vain

どうやら何も無駄なんかじゃ無かった

Dou yara nanimo muda nanka janakatta



Everything we've encountered is seems to be connected

出会ったすべてが繋がっている

Deatta subete ga tsunagatteiru



let's take a detour path, like a stone that rolling 

寄り道して行こうぜ 石ころみたいにさ

Yorimichi shite ikou ze ishikoro mitai ni sa



 I didn't hate the unpredictable future

期待しない未来ってのも嫌いじゃない

Kitai shinai mirai tte no mo kirai janai




Not to be mistaken in what we should believe 

信じるべきモノ 見誤ってしまわぬように

Shinjiru beki mono miayamatte shimawanu you ni



The derived of power is a guidances, RAISE INSIGHT

導き出す力 RAISE INSIGHT

Michibikidasu chikara RAISE INSIGHT



VICTORY fills my parched throat

乾く喉に 満たされた VICTORY 

Kawaku nodo ni mitasareta VICTORY 



BLOW away those obstacles

塞ぐ意思を BLOW

Fusagu ishi wo BLOW


HE OVERCAME HIS MISERABLE PAST




I'm the solitary runner who achieved an solitude

辿り着いた孤高のランナー

Tadoritsuita kokou no rannaa



Is it more boring than you thought?

思うより退屈かい?

Omou yori taikutsu kai?



the feeling of emptiness, made me laugh and SHAKEN UP

虚しくて 笑えるぜ SHAKEN UP

Munashikute waraeru ze SHAKEN UP



It seems like he couldn't make it alone

どうやら彼も一人じゃダメだった

Dou yara kare mo hitori ja dame datta



the kiss of miracle that we encountered

出会えた奇跡に 口付けてくれ

Deaeta kiseki ni kuchizukete kure



Let’s laugh it off together again Someday, 

二人でまた笑い飛ばそうぜ

Futari de mata waraitobasou ze


the bittersweet rain

ほろ苦い雨が いつの日か

Horonigai ame ga itsu no hi ka


that turn into a snow will be unknown by the sky

空に知られぬ雪へと 変わってゆくから

Sora ni shirarenu yuki e to kawatte yuku kara



The sky you draw will be the color of my heart

描いてく空は 心の色なんだ

Egaiteku sora wa kokoro no iro nan da



I really can't love those painful future

ツライクライ未来はちょっと愛せない

Tsurai kurai mirai wa chotto aisenai



like a rainbow bridge that emit after a heavy rain pour down 

どしゃ降りの跡に 虹の橋架かるように

Doshaburi no ato ni niji no hashi kakaru you ni



The derived of power is a guidances, RAISE INSIGHT!

導き出す力 RAISE INSIGHT

Michibikidasu chikara RAISE INSIGHT


JUST TAKE IT EASY


You’re didn't make any mistakes

間違ってないぜ

Machigattenai ze



JUST TAKE ONE DEEP BREATH



Towards the future that we imagined

イメージの先へ

Imeeji no saki e



🔸🔸🔸🔸🔸🔸🔸🔸🔸🔸


 



Tuesday, May 16, 2023

心门 (Heart Gate) English lyrics

心门 (Heart Gate) English lyrics 

Singer (歌手): 汪苏泷 (Silence Wang) 

 Chinese drama
(电视剧名字):Ost. 云襄传 
( The Ingenious One)

Translate : Kimmy

Proofreader:Kimmy(teammates)





Original pinyin lyrics


玉门山嶂几千重

yu men shan zhang ji qian zhong

山北山南总是烽

shan bei shan nan zong shi feng

人依远戍须看火

ren yi yuan shu xu kan huo

马踏深山不见踪

ma ta shen shan bu jian zong

春雨泥泞在你和我的心中

chun yu ni ning zai ni he wo de xin zhong

紧锁两扇心门

jin suo liang shan xin men

额头又添皱纹

e tou you tian zhou wen

那时心急如焚

na shi xin ji ru fen

怕风吹散缘分

pa feng chui san yuan fen

额头又添皱纹

e tou you tian zhou wen

那时心急如焚

na shi xin ji ru fen

怕风吹散缘分

pa feng chui san yuan fen

人总合合分分

ren zong he he fen fen

一生一次转身

yi sheng yi ci zhuan shen

从此这扇心门

cong ci zhe shan xin men
再不许人过问

zai bu xu ren guo wen

一道残阳铺水中

yi dao can yang pu shui zhong

半江瑟瑟半江红

ban jiang se se ban jiang hong

可怜九月初三夜

ke lian jiu yue chu san ye

露似真珠月似弓

lu si zhen zhu yue si gong

大雨滂沱在你和我的心中

da yu pang tuo zai ni he wo de xin zhong

紧锁两扇心门


jin suo liang shan xin men


额头又添皱纹


e tou you tian zhou wen


那时心急如焚


na shi xin ji ru fen


怕风吹散缘分


pa feng chui san yuan fen


人总合合分分


ren zong he he fen fen


分不清的回忆最悔意


fen bu qing de hui yi zui hui yi


越是情深


yue shi qing shen


越是造化弄人


yue shi zao hua nong ren


长风吹度几万里


zhang feng chui du ji wan li


扬鞭策马征战地


yang bian ce ma zheng zhan di


高楼当此夜 只听得见叹息


gao lou dang ci ye zhi ting de jian tan xi


紧锁两扇心门


jin suo liang shan xin men


额头又添皱纹


e tou you tian zhou wen


那时心急如焚


na shi xin ji ru fen


怕风吹散缘分


pa feng chui san yuan fen


人总合合分分


ren zong he he fen fen


留下两句诗意最失意


liu xia liang ju shi yi zui shi yi


越是情深


yue shi qing shen


越是越陷越深


yue shi yue xian yue shen.



English Translate lyrics 



There are thousands of layers on Yumen Mountain, and the north and south of the mountain always meet each other



People use Yuan Shu to promise misfortune


The horse steps on the snow in the mountain and disappears


The spring rain is muddy in your and my heart




Lock the door of Liangshan


I was wrinkled forehead thought


I was so anxious


Afraid of the wind blowing away this fate


All total score


Is turn around once in a lifetime


Fold the door of the heart from now on


There's no more questions




A setting sun spreads in the water, half river is rustling and half river is red


Poor on the third day of September, the night  is like a pearl and the moon is like a bow


The heavy rain is pouring in your and my heart


Lock the next two door


I was wrinkled forehead thought


I was so anxious


Afraid of the wind blowing away this fate


All total score


Is indistinguishable memories


The more affectionate is manipulative


The long wind blows tens of thousands of miles


Whip the horse to conquer the land


Tall building swing everywhere, only sighs can be heard


Lock the next two door


I was wrinkled forehead thought


At that time my heart was on fire


Afraid of the wind blowing away this fate


All total score


There's leave two lines of poetry


" The deeper of the love is the deeper of sinking "




Saturday, May 13, 2023

紙一重  Kamihitoe lyrics English Translate

Ost. anime Hell's Paradise: Jigokuraku 


Artist: Uru


Translate : RinkoReader

Proofreader: Kimmy(teammates)





Original Lyrics



そっと重ねてみた

だけどもはみ出した

端の方だけ破った

だけどあなたはそのままでいいと

散らかった欠片をもう一度繋いで

直してくれた

心は紙一重

交わりそうで交わらないものだね

だからこそ今こんな風に寄り添い合って

その心を感じていたい ah

いつの日も 明ける明日を待って

儚い夢に焦がれて

あなたは誰かを今日も想いながら

胸に抱いた願い 追い続けるのでしょう

いつかその声が届きますように

もっと もっと 強くなれたら

心の奥 ずっとずっと変わりたかった

今の私はあなたのため何ができるだろう

触れたら壊れそうなほど

まっすぐな瞳 その奥に見た孤独

握る手が作る服の皺が

その叫びを伝えていた ah

いつの日も

迷いもがくことを

時に抗う強さを

あなたは私に教えてくれたね

心重ねた日々 知った光と影は

ずっとこの胸に息づいている

何度傷ついても

守り続けた愛が

いつかあなたを包みますように



English lyrics



I've tried to neatly fold the scattered pieces but they keep splattered, out of its place

so at least I peeled it off around the edges



but you said they were fine as they are

 gathering the scattered pieces and put them back together once again, to fixed them


our heart are fragile as paper thin

as if they were intersecting but they're actually didn't

 That's why, we're staying close to each other like this now


I want to feel the rhythm of your heart

day after day, waiting for the dawn of tomorrow 



I'm yearning for the fleeting dreams 

even today, you're still thinking of someone again

and will continue to chasing the desire that you hold deep inside your heart

hoping your voice shall reaches that person someday




if I could be stronger, more stronger

deep down inside my heart I've always, always wanted to change

I wonder the current me, what can I do for you?




seems like it would break even on a slightest touches 

in those ferocious eyes, I saw the loneliness depth in them


your clothes are all wrinkles by the grips of your tightly clenched hands

they conveyed me to cries




day after day, sometimes the struggle in spite of hesitation 

become the strength to resist and fight back

you taught me all those things

on the day our heart were united

the light and darkness, I came to understand

it will continue to living inside my heart


no matter how many times you were hurt,

I hope that the love you continue to protected

will envelope you someday 


........................




Tuesday, May 9, 2023

Near Stella [Otonari ni Ginga] Ending Theme English Translate

Shiori Goshiki (CV: Yuu Wakui) 五色しおりCV. 和久井優)

Near Stella 歌詞

Near Stella Lyrics 

OST. Otonari ni Ginga A Galaxy Next Door | おとなりに銀河 Ending Theme Song

Translate:RinkoReader

Proofreader:Kimmy(teammates)





🔸🔸🔸🔸🔸🔸🔸🔸🔸🔸🔸🔸

Original lyrics 


遠く伸びていた 
長い赤い糸
何百光年でも
超えて
出会えたあなた

ふたりおでかけ 
遊びに行くことも
ゆっくりゆっくり
慣れるかな

あの日
結ばれた
つながりに
腕をひかれ
少しずつだけど 
となりで重ねた
笑顔増えてく
初めて知った
あの場所も 
また明日
行くお店も
素敵な日々に
描かれるでしょう
楽しみね
おやすみ

並び立つ
足に 
絡む赤い糸
(近くで)
固く
縛られた
結び目
ほどくさなか

ふたつに
分けた道が
生まれてゆく
このまま
離れたくない
ふたりの気持ち 
共に
揃うのなら
こうしてずっと
いられるかな

あの日浮かべてた
理想の背を
追いかけてた
今ならきっと
行きたい方へ
手を取って
進める

銀河中の
星々から
見つけるような
奇跡だから
もしもふたり
離れたって 
その形を変えて 
今もまだ

あの日
結ばれた
つながりに
腕をひかれ
少しずつだけど 
となりで重ねた
笑顔増えてく
初めて知った
あの場所も 
また明日
行くお店も
素敵な日々に
描かれるでしょう
どこまでも
大切に
楽しみね 
おやすみ


English lyrics

the red lines of the long string of fate that stretches far
beyond the hundreds of millions light years to finally reached you


will we get used to going out? slowly bit by bit, before I realize we enjoy our time together


on the day that tied us to bound you pulled my arm little by little closer to me, next to me with a happily of smiles on your face, 
in that place I knew for the first time,
at the store that we'll visit again in tomorrow
all of that will be drawn on a beautiful days
I'm looking forward to tomorrow,
Goodnight 🌙



standing side by side, our feet were tangled by the red string of fate ( near you )
we are in the middle of untying the tighten interwining knots




on the two spilting road that has been created
I don't want us to be separate like this, if our feeling were matching each other 
could we be together just like this?





I was immerged by chasing the ideals figure that appeared on that day
if it's now, I could move forward with you
hand in hands toward the direction that I wanted to go



because this is the miracle I found from the starlight out through the universe
even now if the two of us separate, I'll change our shape in to those stellar that will remain exist still




on the day that tied us to bound
you pulled my arm closer little by little
next to me with a happily smiles on your face
in that place I know for the first time
at the store we'll visit again tomorrow
all of that will be drawn on a beautiful days
I'll cherish it for all the time
I'm looking forward to tomorrow, 
Good night 🌙


...........................................................



無伴奏 Mubansou - edda(Japan) English lyrics

 無伴奏 Mubansou - edda(Japan) UNACCOMPANIED 

(THE ANCIENT MAGUS' BRIDE ENDING THEME SONG)


Translate : RinkoReader

ProofReaders : Rinko & Teammates 








🔸🔸🔸🔸🔸🔸🔸🔸🔸🔸🔸


Original lyrics


この 風の匂いと 空の息づかい

あの 雲筋の速さは 夜の気配

隠されてるもの

隠していたい

秘かなもの

無辺の宇宙 漂うような

たゆたうような

果てしのない惑い

I'm just begging you

You will be my savior

君といたいからかも

奏でる弦の響きはやがて

絡まりながら 迷い込んでゆく

行くあても 終わりも ないまま

目をそらさないでと

声を聞いたとき

ふと 手を離してしまったのはなぜ?

そうだったかもしれないし

そうじゃないかもしれない

見えないものだけが

そっとほどいてくれるでしょう

開かないドアの向こうに眠る

震えるほどの壊れそうな祈り

I'm just begging you

You will be my savior

君が欲しいからかも

たったひとりで奏でるけれど

たったひとりを繋ぎあえたら

どこまでも続いてゆくなら

With you

言わないで救われる

悲しみがあるのなら

優しい闇のように

この 風の匂いと 空の息づかい

いま 雲は流れ 森を渡ってゆく

無辺の宇宙 彷徨うような

戯れるような

果てしのない願い

I'm just begging you

You will be my savior

君といたいだけなの

奏でる弦の響きはやがて

絡まりながら 迷い込んでゆく

行くあても 終わりも ないまま

................................................................


English lyrics


the fragrance of this wind and the breathing of the sky

the speed of those cloud lines, signs of the presence of the night

a hidden things, I wanted to keep hidden those secret thing 


Bewildered by the everlasting delusions, drifting though an endless universe


I'M JUST BEGGING YOU

YOU WILL BE MY SAVIOR


maybe it's because I want to be with you


the echo of the resounding chords we will played before long entangled

Continue on a journey and lose their way in an endless destination

When I heard your voice saying " don't look away "

why did you suddenly let go of my hand?

maybe that's was the fact, or maybe it's wasn't at all

only the invisible things that can't be see that you will slowly unravel to me, right?


lies in trembling behind an unopened door, prayer on the verge of breaking with fear


I'M JUST BEGGING YOU

YOU WILL BE MY SAVIOR


maybe it's because I need you

although I played all alone if it could connect me, even to just one person, If that means we will connect forever

WITH YOU 



don't say such a sadness words so we can save ourselves from those sorrowful, just like a gentle darkness



the fragrance of this wind and the breathing of the sky

right now, the clouds are flowing across the forest


as if I have wandering in an infinite universe, like frolicking in an endless wishs


I'M JUST BEGGING YOU

YOU WILL BE MY SAVIOR


I just wish to be with you


the echo of resounding chords we will played before long entangled 

continue on a journey and lose their way in an endless destination. 


🔸🔸🔸🔸🔸🔸🔸🔸🔸🔸🔸🔸






SPARKLES ENGLISH Lyrics

 Sparkles  - STEREO DIVE FOUNDATION

 [ Ost. Tensei Shitara Slime Datta Ken ] 

Slime the movie : Scarlet Bound 劇場版転生したらスライムだった件 紅蓮の絆編


Translate : RinkoReader

Proofreader: Kimmy (teammates)


Slime the movie [ Scarlet Bond ]


more AMV https://youtube.com/@rinkoreader685


🔸🔸🔸🔸🔸🔸🔸🔸🔸🔸🔸


Original Lyrics 

僅かな声と残された欠片に

心乱されそうで

汚れた腕抱え胸を焦がした

その痛み投げ出してただ救いに縋りたい

報われるように限りなき光たち

まだ消えないで



Don’t fade I want you back

If I could come back to you



叶えたい一筋の想い乗った奇跡を

信じて守ってきたんだAlways

望まない悲しみの代償を許してと

祈りは無数の光に包まれた



I say hello

もう一度君に

ありがとう



色を失くして灰に消える前に

生命に触れたんだ

絆の形を指で描いて

瞬きの中で零れ落ちていく結晶を

儚き声が呼ぶ閃光を

心に合わせて確かめて



Don’t fade I want you back

If I could come back to you



抱き締めたその生命鼓動打った証を

君のいない世界なんてNo way

悲しみ洗い流す為の涙ならそう

光の粒子に変えていけるはずだって



退紅色に揺れる花びら踊る光景を

忘れられるわけなんてないんだ

何を手に入れたかよりも何を残せたか

巡る時の狭間で



叶えたい一筋の想い乗った奇跡を

信じて守ってきたんだAlways

望まない悲しみの代償を許してと

祈りは無数の光に包まれた

I say hello

もう一度君に

ありがとう

.................................................

English Translate Lyrics


The sound of whispers and the pieces that remain drawing my heart in tangled

my two hands was soiled by the duties that holding on me even so im still wistful

all the pain and suffering Im still believe and wistful for the lights of salvation's

all the sparkles lights that will shinely bright never vanished 

dont disappear


DON'T FADE

I WANT YOU BACK

IF I COULD COME BACK TO YOU

DON'T FADE

I WANT YOU BACK

IF I COULD COME BACK TO YOU




from the wistful wishes become the miracles 

I've believe in the miracles and protected them


ALWAYS

ALWAYS



please set me free from the sorrow and sadness that I didn't desired

my pry was embrace by the brightest lights


I SAY HELLO

to tell you " THANK YOU " again



 

I touched all dose colorful life before its fading lost it's colors and disappear into ash

I have experience life drawing the shape of a bound with the tip of my finger 

to make sure the crystals that fell down in the blink of an eyes

Flashlight and the fleeting The voice calls that will bond our heart



 DON'T FADE

 I WANT YOU BACK 

IF I COULD COME BACK TO YOU

DON'T FADE

I WANT YOU BACK

IF I COULD COME BACK TO YOU



the proof of light I embrace was beating in your heart

I can't live on, there's no world without you


NO WAY

NO WAY


if those shed tears could wash away the sorrow and able to turn into the particles of light

the spectacle of a dancing flower petals, there's no way I can forget the sight of the petals swaying in fading colors

there's no way I can forget what I've got to leave it behind rather than what I've gained

in the gaps between this realm of time that flowing




from the wistful wishes become the miracles

I've believe in the miracles and protected them


ALWAYS

ALWAYS


please set me free from the sorrow and sadness that I didn't desired

my pry was embrace by the brightest lights

I SAY HELLO

to tell you" THANK YOU" again 


..................................................


Romanji Lyrics


Wazuka na koe to nokosareta kakera ni

Kokoro midasaresou de

Yogoreta ude kakae mune wo kogashita

Sono itami nagedashite tada sukui ni sugaritai

Mukuwareru you ni kagirinaki hikaritachi

Mada kienaide



Don’t fade I want you back

If I could come back to you



Kanaetai hitosuji no omoi notta kiseki wo

Shinjite mamotte kitan da Always

Nozomanai kanashimi no daishou wo yurushite to

Inori wa musuu no hikari ni tsutsumareta



I say hello

Mou ichido kimi ni

Arigatou



Iro wo nakushite hai ni kieru mae ni

Seimei ni furetan da

Kizuna no katachi wo yubi de egaite

Mabataki no naka de koboreochite iku kesshou wo

Hakanaki koe ga yobu senkou wo

Kokoro ni awasete tashikamete



Don’t fade I want you back

If I could come back to you



Dakishimeta sono seimei kodou utta akashi wo

Kimi no inai sekai nante No way

Kanashimi arainagasu tame no namida nara sou

Hikari no ryuushi ni kaete ikeru hazu datte



Taikoushoku ni yureru hanabira odoru koukei wo

Wasurerareru wake nante nain da

Nani wo te ni ireta ka yori mo nani wo nokoseta ka

Meguru toki no hazama de



Kanaetai hitosuji no omoi notta kiseki wo

Shinjite mamotte kitan da Always

Nozomanai kanashimi no daishou wo yurushite to

Inori wa musuu no hikari ni tsutsumareta

I say hello

Mou ichido kimi ni

Arigatou


.................................................